Dan je wel José Luis voor je mooie werkje "El Gordo De La Navada (José Luisà" Prachtige muziek met mooie kleurrijke afbeeldingen. waarschijnlijk over de winnaar van de loterij, heb zoiets nog vandaag gelezen in de krant idem als deze. Toen het liedje over Christmas ging waren de mensen in een ellen lange rij op wacht om een lot te kopen, want tenslotte is er maar1 die het bij het juiste eind heeft. heb je mooi gedaan José proficiat ervoor en dank je wel. Ik wens je nog Zalig Kerstfeest toe en een Gelukkig Nieuwjaar, met vriendelijke groeten van Walter.
TRADUCCION
A continuación, José Luis para su hermoso dibujo de "El Gordo De La Navada (José Luis" música hermosa con unos gráficos coloridos. Probablemente, el ganador de la lotería, hizo algo leído hoy en los periódicos mismos como esto. Cuando la canción sobre Navidad fue, la gente era de una larga lista de espera para comprar un montón, porque después de todo lo que hay maar1 tiene que ser right.'ve bonitas felicitaciones José hecho y gracias. yo todavía deseo Feliz Navidad y un feliz Año Nuevo, sinceramente Walter
ME ALEGRA INFINITAMENTE QUE TE HAYA GUSTADO ESTE PPS. SOBRE EL GORDO DE NAVIDAD, Y TE AGRADEZCO MUCHO TU AMABLE COMENTARIO.
TE MANDO UN FUERTE ABRAZO HASTA BÉLGICA Y TE DESEO UNA ¡¡¡FELIZ NAVIDAD¡¡¡
--JOSE LUIS--.